L’accent australien a longtemps été considéré comme l’un des plus difficiles à maîtriser à Hollywood, et maintenant, le coach en dialectes derrière certaines des plus grandes transformations d’Hollywood révèle pourquoi.
Derrière bon nombre des plus grandes transformations d’accent d’Hollywood, de Meryl Streep dans Sophie’s Choice à Austin Butler dans Elvis, il y a des coachs en dialecte comme l’Australienne Felicity Jurd qui travaillent en coulisses pour remodeler la façon dont les acteurs parlent physiquement.
REGARDEZ LA VIDÉO CI-DESSUS : Le coach en dialectes derrière les accents les plus convaincants d’Hollywood
Recevez l’actualité avec l’application 7NEWS : téléchargez-la maintenant
Jurd a travaillé en étroite collaboration avec Taron Egerton pour aider la star galloise à paraître convaincante en Australie dans le thriller Netflix Apex.
Il a déclaré que les acteurs du Morning Show ont souvent du mal parce que le discours australien les oblige à « avaler » leur prononciation sèche et à changer le rythme de leur façon de parler.
“Je pense que l’une des choses est qu’il (Taron Egerton) a un bel accent anglais sec. Il a été formé à RADA. Il s’exprime magnifiquement bien”, a expliqué Jurd lors d’une interview télévisée.
“Donc la paix des consonnes, il faut trier la boue. C’est un des premiers changements.”
Jurd a déclaré que l’accent australien est différent du discours anglais car il repose moins sur une prononciation nette et davantage sur un rythme plus lourd et un placement détendu de la bouche.

“Quand on pense à l’accent britannique, cela semble souvent très léger. Mais l’Australie est un peu comme un rythme lourd”, a-t-il déclaré.
Utilisant un système phonétique sur mesure adapté à chaque acteur, Jurd décompose le scénario avec des marquages spéciaux pour aider l’acteur à comprendre où placer la voix dans sa bouche.
Jurd estime que les accents australiens ont toujours été difficiles pour les acteurs car ils n’ont pas été aussi largement répandus dans le monde que les accents américains ou britanniques.
Cependant, il affirme que des succès mondiaux comme Bluey ont contribué à exposer davantage de publics internationaux aux sons australiens dès le plus jeune âge.
“Il y a en fait une idée du nombre d’heures d’écoute que vous faites et de la façon dont vous pouvez prendre quelque chose”, a-t-il expliqué.
Le travail précédent de Jurd comprend la formation de Tom Burke pour les projets de George Miller et la collaboration avec le mannequin autochtone Charlie Fraser lors de sa transition vers le métier d’actrice pour Furiosa : A Mad Max Saga.
L’accent australien d’Egerton peut désormais être entendu sur Apex, désormais diffusé sur Netflix.









