Depois de 50 anos sendo praticamente sinônimo de Nova York, “Saturday Night Live” abriu as portas para Londres, junto com “Saturday Night Live UK”, seguindo os passos de “Law & Order UK” e possivelmente nada mais. De todas as cidades do mundo que poderiam replicar o espírito do original da NBC, a capital britânica, com a sua vibração urbana, concentração mediática e 20.000 comediantes, parece ser a escolha óbvia e talvez a única. (“Saturday Night Live Italy” pode provar que estou errado, se esse dia chegar.) E, claro, estamos no cenário de comédia cruzada com os britânicos – ou pelo menos estamos pegando suas ideias para shows há anos.
O programa estreou no último sábado no Reino Unido na Sky One e NOW, e começou a ser exibido no Peacock State no domingo, com nossa própria Tina Fey como a primeira apresentadora convidada. (“É uma honra absoluta e meio histórica”, disse ela ao público do estúdio. “Pessoal, sou a pessoa mais jovem a apresentar o ‘SNL UK’!”)
Estrela, escritor e redator principal de “Saturday Night Live”; E os co-criadores de “30 Rock” – sobre seu show de esquetes, que foi ambientado no mesmo prédio de “SNL” – não poderiam ter escolhido um embaixador melhor. Lorne Michaels, sem dúvida, a tem na discagem rápida.
Aqui está uma revisão rápida: durante um episódio, “SNL UK” parecia muito com seu programa original – ou seja, algumas delas funcionaram bem e outras menos bem, mas muitas delas não funcionaram. Havia esquetes muito longos ou mal acabados, mas geralmente eram retidos por um elenco jovem (mais ou menos) confiante de 11 membros que compunha a maioria deles. Alguns já serão reconhecíveis pelo público britânico. Muitos viram carreiras significativas, ou pelo menos, carreiras na posição. Na forma de stand-up do tamanho de um teatro; No teatro ao vivo (incluindo Shakespeare, naturalmente) e/ou na televisão e no cinema. Fey prometeu “ficar fora do caminho deles o máximo possível”, mas ela entrou no jogo e apareceu em vários esquetes.
A noite seguiu o protocolo estabelecido. frio aberto (o primeiro-ministro Keir Stormer, interpretado por George Forakis, tem medo de dizer ao presidente Trump que o vê como uma espécie de mau namorado, que não enviará mais navios para o Estreito de Ormuz: “Eu sei o quanto você quer começar a Terceira Guerra Mundial, e isso é ótimo. Você com certeza quer, mas não podemos fazer parte disso.” O esboço compartilhou um quatro-criss-and-scream, Live from London. Faça isso, é sábado à noite!” Eles continuará a dominar o evento.
Jack Shepp, George Forchris e Hamed Animshawn na abertura fria do “SNL UK”, ambientado no Gabinete do Primeiro Ministro em 10 Downing Street.
(NBCUniversal)
Próximo: Créditos de abertura com membros do elenco circulando pela cidade. Monólogo, com participações especiais de Nicola Coughlan, Michael Cera e Graham Norton. (O cenário segue o estilo de várias iterações americanas ao longo dos anos, incluindo o relógio, com uma banda no palco.) Pedaços de filmes e esboços. Convidado musical. (Pés molhados, Melody.) “Atualização de fim de semana.” Mais patins. O convidado musical retorna. Mais comédia. Finalmente todo o elenco está no palco, pronto para a festa.
Entre outras coisas: a peça de Shakespeare mostra o Bardo (Foracris novamente) retornando de Londres para Stratford entre as peças, cada vez mais impressionante, começando com um brinco e terminando com uma scooter elétrica, óculos escuros e um saco de cetamina. A experiência imersiva do Paddington Bear, com um urso real, é sangrenta, lembrando o clássico esboço de 1978 de Julia Child, de Dan Aykroyd. Como uma vendedora de sutiãs que estimula o ego de cada cliente, Emma Siddi era mais interessante do que o esboço em que estava. (Também incluía uma participação especial de Reggie-Jean Page de “Bridgerton”.) Em outro, David Attenborough (novamente, Fourkeys), apresenta “Bridgetstone”, de Winston, usando a tecnologia “Jurassic Park”. Churchill, Isaac Newton, Agatha Christie (pago), “Freddie Mercury, da Rainha, Elizabeth I, como Rainha” e a Princesa Diana de Shep, com foco no ombro direito de Attenborough; Tudo o que discutem é quantas entradas recebem para a mesa. Teve a vantagem adicional de colocar todo o elenco no palco, além de um apresentador convidado.
Os trechos do filme eram de primeira linha. (Não viver tem suas vantagens.) Um deles declarou que um creme antienvelhecimento – Andrej, com um “G” suave – “que funciona tão bem que todo mundo vai pensar que seu homem tem defeitos”. (Ou seja, um pedófilo.) Um cliente satisfeito diz: “Minha pele parece tão fresca que meu marido não consegue fazer isso sem ser caçado por milícias de direita que capturam pedófilos”. “Meu marido perdeu seu contrato com uma gravadora e alguns, mas não todos, seus fãs.” Outro dizia respeito a uma espécie de centro de comando onde os trabalhadores trabalhavam “para tornar a Internet o pior possível”.
Certamente, existem diferenças de tom entre as comédias britânica e americana; Basta comparar as respectivas versões de “The Office” ou “Ghost” ou “Doc Martin” com seu remake doméstico, “Best Drug”; O primeiro é mais sombrio, mais cortante, mais absurdo. (A piada do calouro da semana sobre a nova casa do ex-príncipe Andrew, Marsh Fair, “recebe o nome do pântano próximo onde seu corpo será encontrado, é claro”.) No entanto, e o velho viu que a Inglaterra e a América são dois países separados por uma língua comum, o programa foi bem traduzido. Além de alguns temas locais e referências culturais, e de ocasionais palavras desconhecidas cujo significado era óbvio pelo contexto de cada caso, e alguns palavrões, a maioria poderia ser interpretada por um elenco americano com pequenos ajustes.
“Embora possamos não concordar com tudo sobre os Estados Unidos”, disse o primeiro-ministro francês no final da abertura fria, “ainda podemos ser civilizados e abraçar a sua cultura maravilhosa e descomplicada”. De volta para você, amigo!
A temporada foi estendida dos seis para oito episódios originalmente encomendados. (Riz Ahmed e Jamie Dornan serão os anfitriões.) Por que não 10?








