Aprender Tamil é uma porta de entrada para a sabedoria antiga: Dharmendra Pradhan

O Ministro da Educação da União, Dharmendra Pradhan, sublinhou na terça-feira o papel central das línguas na manutenção da continuidade civilizacional da Índia, dizendo que as línguas, regiões e tradições do país formam “fluxos inter-relacionados de uma civilização”. Ele disse que aprender Tamil “não se limita a aprender a língua”, mas serve como uma porta de entrada para a antiga sabedoria da Índia.

O Ministério da Educação escolheu ‘Tamil Karkalam’ ou Aprenda Tamil como tema central do KTS 4.0. (REUTERS)

Falando na sessão de despedida do Kashi Tamil Sangamam (KTS) 4.0 em Rameswaram, Tamil Nadu, Pradhan disse que a diversidade linguística atua como uma ponte e não como uma fonte de divisão.

“As línguas, regiões e tradições da Índia não são ligações isoladas, mas fluxos interligados de uma civilização. A iniciativa KTS não é apenas cultural, mas profundamente civilizacional”, disse ele.

Concentrando-se no Tamil, Pradhan disse que aprender a língua vai além da comunicação. “Aprender Tamil não se limita a aprender a língua, mas abre o caminho para a antiga sabedoria da Índia”, observou ele. O Tamil, acrescentou, evoluiu como uma “linguagem de conhecimento, ciência e filosofia viva”, incorporando séculos de esforço intelectual nas áreas de ética, governança, matemática, astronomia, medicina e ecologia.

O Ministério da Educação escolheu ‘Tamil Karkalam’ ou ‘Aprenda Tamil’ como tema central para KTS 4.0, em meio a diferenças contínuas entre Tamil Nadu e o Centro sobre a Política Nacional de Educação (NEP) 2020 e suas recomendações para três idiomas. Tamil Nadu se opôs à política, chamando-a de uma “imposição” do hindi.

Pradhan descreveu as línguas como portadoras de tradições vivas de conhecimento indiano. “As línguas preservaram ideias, transmitiram métodos e ligaram pensamentos à vida quotidiana”, disse ele, observando que o Tamil tem sido há muito tempo “um dos pilares mais fortes do Gyan Parampara, mantendo a continuidade e garantindo que a sabedoria permanece acessível, não exclusiva”.

Referindo-se à visão de unidade linguística do poeta Mahakavi Subramania Bharati, Pradhan lembrou que Bharati acreditava que “o que é dito em Kashi pode ser ouvido em Kanchi”, chamando-o de um visionário da educação a distância. Ele acrescentou que o sonho de Bharati de que os tâmeis ultrapassassem as fronteiras “foi realizado através do Kashi Tamil Sangamam”.

Destacando o tema ‘Aprenda Tamil – Tamil Karkalam’, Pradhan disse que a iniciativa visa ensinar Tamil aos estudantes do Norte da Índia “com facilidade e prazer”, fortalecendo a unidade cultural, o orgulho pela língua Tamil e a lealdade nacional. “Embora divirjamos na comida, no vestuário e na língua, estamos unidos pelo espírito da Índia”, disse ele.

Pradhan reiterou que a NEP 2020 reconhece a educação como uma aspiração civilizacional. “As línguas, a arte, a filosofia e a ética não são elementos opcionais da educação. Elas moldam o pensamento, o carácter e os valores”, disse ele.

A cerimônia de despedida contou com a presença do vice-presidente CP Radhakrishnan como convidado principal. “As duas cidades sagradas de Kashi e Rameshwaram têm um vínculo inquebrável… Também vale a pena notar que este evento está sendo realizado no local do ex-presidente Shri APJ Abdul Kalam”, disse ele.

O KTS 4.0 foi realizado em Varanasi de 2 a 15 de dezembro, reunindo estudantes, acadêmicos, artistas, escritores e figuras culturais de todo o país. Na segunda fase do programa, um grupo de 300 estudantes de Varanasi viajou para Tamil Nadu de 16 a 30 de dezembro para uma iniciativa de aprendizagem da língua Tamil de 15 dias.

Link da fonte