Nova Delhi: A Suprema Corte rejeitou na quarta-feira uma petição buscando a proibição do filme ainda a ser lançado Yadav Love Story Jee Ki, rejeitando as alegações de que seu título difamava a comunidade Yadav.
Uma bancada de juízes BV Nagarathna e Ujjal Bhuyan estava ouvindo um apelo do presidente Vishwa Yadav Parishad, que argumentou que o título do filme criava um estereótipo ofensivo e que seu enredo, que supostamente retratava uma garota hindu da comunidade Yadav se apaixonando por um homem muçulmano, prejudicaria a imagem da comunidade.
No entanto, o juiz não se convenceu. “Uma garota hindu se casa com um garoto muçulmano destrói a estrutura nacional?” – perguntou o tribunal durante a sessão.
Rejeitando as apreensões como “absolutamente infundadas”, o tribunal disse que não havia nada no título que colocasse a comunidade Yadav sob uma luz negativa.
“Examinamos o material registrado. A principal alegação é que o título do próximo filme retrata a comunidade Yadav sob uma luz negativa. Portanto, defende-se que o título do filme deve ser alterado. Não entendemos como o título do filme pode retratar a comunidade sob uma luz negativa. Não há nenhum adjetivo ou palavra no título que retrate a comunidade Yadav sob uma luz negativa. A apreensão é completamente infundada”, disse o tribunal. ordem declarada.
O tribunal também distinguiu o caso da sua recente decisão sobre o título do filme da Netflix, anteriormente intitulado ‘Ghooskhor Pandat’. Neste assunto, considerou-se que a palavra “ghooskhor” que significa “corrompido” dava uma conotação negativa à comunidade. Em 19 de fevereiro, o processo deste caso foi encerrado depois que o diretor concordou em alterar o título.
“Gostaríamos de distinguir nossa ordem em ‘Ghooskhor Pandat’. O termo ‘ghooskhor’ em inglês significa corrupto. Assim, uma conotação negativa foi dada à comunidade. Neste caso, tal negativa não foi dada à comunidade Yadav. Nenhuma das restrições razoáveis sob o Artigo 19 (2) é atraída. O nome não retrata de forma alguma a comunidade Yadav de uma forma negativa ou negativa. Ordem judicial Tendo em vista rejeitar a reclamação”, decidiu o tribunal.
Quando o advogado do demandante argumentou que o filme seria baseado em uma história verdadeira e citou objeções anteriores à representação da comunidade Gujjar no filme Bandit Queen, o tribunal respondeu que preocupações semelhantes já haviam sido rejeitadas antes.
Observando que o filme ainda não havia sido lançado, o tribunal recusou-se a considerar as alegações especulativas. Quando o advogado pediu liberdade para ir a tribunal caso o filme causasse ofensa após seu lançamento, ele observou: “Tenha a pele dura. É ficção. Acabará em uma semana. Ninguém vai aos cinemas agora. Todo mundo está assistindo em seus telefones.”









